-
1 когти хищной птицы
nhunt. (pl) Griff -
2 когти
n1) gener. Fang (хищной птицы), Steigeisen3) eng. Klettereisen (для работы на столбах)4) railw. (монтёрские) Klettereisen5) wir. Klettereisen -
3 Fang
сущ.1) общ. добыча, лов, место ловли, когти (хищной птицы), лапы (хищной птицы), (pl) лапы, (тк.sg) улов, пасть (волка, лисицы, собаки), (pl) клыки (кабана, собаки), (тк.sg) ловля2) геол. обнаружение полезного ископаемого, открытие месторождения, удача при поиске полезного ископаемого4) горн. ловитель5) лес. ловля, поимка6) текст. фанг7) пищ. лов (рыбы) 3.улов, ловушка8) сил. извлечение (магнитных материалов из керамического сырья), удаление9) океаногр. облов10) судостр. промысел, улов -
4 Griff
сущ.1) общ. приём, уловки, ухватка, ухищрения, хватание, шейка (приклада), гриф (штанги, музыкального инструмента), хватка, схватывание2) авиа. ручка (управления), вытяжное кольцо (парашюта)3) спорт. захват, хват4) воен. поручень, приём (с оружием)5) тех. качество на ощупь, манипуляция, подготовительная операция, ружейный приём6) хим. жёсткость (бумаги) на ощупь, качество на ощупь (органолептическая оценка кожи на ощупь)7) стр. маховичок (смесителя крана)8) экон. (рабочий) качество (на ощупь), (рабочий) приём (труда)9) авт. приём (выполнения работы)10) артил. (ружейный) приём11) муз. рукоятка, эфес, ручка12) охот. (pl) когти хищной птицы13) полигр. подъём (при наборе)14) радио. ручка (управления)15) текст. туше, качество (на ощупь), гриф16) фото. ушко17) кож. качество кожи на ощупь, ручка (чемодана, сумки)18) пищ. прощупывание (для определения упитанности животного), проба на "пружинистость" фарша, промер19) маш. грибок20) дер. (деревянный) гриф музыкального инструмента, качество на ощупь (бумаги, ткани, кожи), манипуляция (при выполнении работы)22) ВМФ. действие23) судостр. спасательный леер -
5 шеңгел
-
6 Fang
m <-(e)s, Fänge>1) тк sg ловля, лов, отловder Fang von Pélztieren — отлов пушных зверей
2) тк sg улов, добычаéínen gúten Fang tun* [máchen] — 1) получить хороший улов [поймать много рыбы] 2) перен поймать преступника
3) тк sg охот пасть (волка, лисы, собаки)4) обыкн pl охот клыки (волка, лисы, собаки)5) pl охот лапы, когти (хищной птицы)éínem Wild den Fang gében охот — добить (подстреленную) дичь
j-n / etw. (A) in den Fängen háben разг — иметь власть над кем-л / чем-л
-
7 Griff
m <-(e)s, -e>1) хватание, схватываниеauf dem Klavier ein paar Griffe machen Er tat éínen Griff nach éíner Zigarétte. — Он потянулся за сигаретой.
2) хватка, ухватка; спорт захватnéúe Griffe üben — разучивать новые приёмы
Er hat éínen éísernen Griff. — У него железная хватка.
3) ручка, рукояткаetw. (A) am Griff pácken — схватить что-л за ручку
Der Griff ist lócker. — Рукоятка болтается.
4) текст качество (на ощупь)5) обыкн pl охот когти хищной птицыmit éínem Griff разг — сразу, в один приём
etw. (A) in den Griff bekómmen* [kríégen] разг — взять что-л под контроль
etw. (A) im Griff háben — иметь что-л под контролем
Griffe klóppen [редк klópfen] воен жарг — разучивать ружейные приёмы
éínen gúten [glücklichen] getán háben Griff — сделать удачный выбор
éínen glücklichen háben Griff — повезти (кому-л)
éínen Griff in die Ládenkasse tun* эвф — украсть деньги
-
8 коготь
муж. claw;
talon;
nail;
(хищной птицы) pounce;
мн. clutch;
(монтерские) мн. climber, climbing irons, pole climbers;
мн.;
тех. grappler лапа с когтями ≈ claw обламывать когти кому-л. ≈ to pull out smb.'s claws, to render smb. harmless показать/выпускать свои когти ≈ to show/bare one's teeth попасть в когти кого-л. ≈ to fall into the clutches of smb. цепкие когти в когтях смертиког|оть - м. claw;
держать кого-л. в ~тях have* smb. in one`s clutches;
показать свои ~ти е show* one`s claws. -
9 коготь
муж.claw; talon; nail; ( хищной птицы) pounce; мн. ч. clutch; ( монтерские) мн. ч. climber, climbing irons, pole climbers; мн. ч.; тех. grapplerобламывать когти кому-л. — to pull out smb.'s claws, to render smb. harmless
••показать/выпускать свои когти — to show/bare one's teeth
- цепкие когтипопасть в когти кого-л. — to fall into the clutches of smb.
-
10 коготь
м.claw; (хищной птицы тж.) talon♢
показать свои когти — show* one's claws; show* one's teethпопасть в когти кого-л. — fall into the clutches of smb.
-
11 pounce
̈ɪpauns I
1. сущ.
1) коготь( ястреба и т. п.) Syn: claw, talon
2) внезапный прыжок, наскок;
атака
2. гл.
1) хватать когтями
2) набрасываться;
внезапно атаковать (on, upon, at) The dog pounced on the rabbit. ≈ Пес внезапно бросился на кролика.
3) ворваться, внезапно налететь;
наткнуться прям. и перен. Unexpectedly he pounced on the right answer. ≈ Неожиданно он наткнулся на правильное решение.
4) ухватиться, воспользоваться( об ошибке, промахе и т. п.) ;
придираться (on, upon) This teacher pounces on spelling mistakes, so use your dictionary. ≈ Этот учитель придирается к ошибкам в орфографии, так что все время смотри в словарь. II
1. сущ.;
тех. порошкообразный сандарак, порошкообразный уголь
2. гл.;
тех.
1) затирать сандараком
2) копировать узор угольным порошком III
1. сущ. вытесненное, вырезанное отверстие( узора)
2. гл. пробивать, просверливать;
чеканить( по металлу) Syn: pierce, break through коготь (хищной птицы) внезапный налет, наскок, прыжок - to make a * внезапно налететь /наскочить/ - on the * готовый к внезапному налету /наскоку, прыжку/ налетать, набрасываться, атаковать;
устремляться вниз - a hawk *d on /at/ a chicken ястреб камнем упал на цыпленка - a cat ready to * кот, готовый к прыжку - the cat *d on the mouse кошка бросилась на мышь схватить когтями внезапно ворваться, войти, налететь и т. п. - to * into the room (неожиданно) влететь /вбежать/ в комнату - unexpectedly he *d on the right answer неожиданно он наткнулся на верный ответ( с радостью) ухватиться (за ошибку, промах и т. п.) ;
придираться (ко всякой мелочи) - to * upon an omission воспользоваться допущенной оплошностью - he *d on every mistake он цеплялся за малейшую ошибку порошкообразный сандарак или уголь - * box ящичек или коробочка для угольного порошка (с отверстиями в крышке) затирать сандараком переводить, копировать ( узор) угольным порошком выбивать, выдавливать выпуклый рисунок( на золоте или серебре) вырезать отверстия узора (по коже или материи) ;
украшать дырочками, зубцами, фестонами пробивать, просверливать pounce внезапный прыжок, наскок ~ вытисненное или вырезанное отверстие (узора) ~ затирать сандараком ~ коготь (ястреба и т. п.) ~ набрасываться, налетать, обрушиваться, внезапно атаковать (on, upon, at) ~ переводить, копировать (узор) угольным порошком ~ порошкообразный сандарак или уголь ~ придираться (upon) ~ пробивать, просверливать ~ схватить в когти ~ ухватиться (upon - за), воспользоваться (ошибкой, промахом и т. п.;
upon) -
12 коготь
1) кіготь (-гтя), (ув. кігтяка), пазур (-ра), драпець (-пця), (хищной птицы также) шпоня, (задний на лапе у собаки) котик. [Змордована душа билася, як пташка в кігтях у кішки (Грінч.). Парубка гріх пазурами за серце вхопив (Дніпр. Ч.). Кіт мене подрапав своїми драпцями (Звиног.)]. -ти орла, льва - кігті (пазурі) (в) орла (орлові, орлячі, орлині), (в) лева (левові, лев'ячі, левині). В -тях капитализма - в пазурах (у) капіталізму. Удар -тями - удар кігтями, пазурами. Острить -ти на кого - гострити кігті на кого. [На неї уже давно чорти кігті гострять (Сл. Гр.)]. Вонзить -ти в кого, схватить -тями кого - уп'ястися кігтями (пазурами) в кого, с[в]хопити кігтями (пазурами), запазурити кого. [Тепер вони мене зовсім запазурять (Канівщ.)]. Держать кого в -тях (перен.) - тримати кого в шорах. Попасть в -ти кому - попастися кому в кігті, в пазурі. Не имеющий -тей - безпазурий:2) (у багра и т. п.) гак (-ка), крюк;3) когти (снаряд) - кігті (-тів) (залізні).* * *1) кіготь, -гтя, па́зур, дря́пець, -пця2)ко́гти — (мн.: о приспособлении) кігті, -тів, кі́шки, -шок
См. также в других словарях:
Ворон, птицы семейства врановых — Запрос «Ворон» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. ? Обыкновенный ворон Научная классификация Царство … Википедия
Келено (гарпия) — Гарпия. Средневековое изображение Гарпии (др. греч. Ἅρπυιαι) в древнегреческой мифологии [1] дочери морского божества Тавманта и океаниды Электры [2] (либо Озомены [3]), либо дочери Тифона … Википедия
Окипета — Гарпия. Средневековое изображение Гарпии (др. греч. Ἅρπυιαι) в древнегреческой мифологии [1] дочери морского божества Тавманта и океаниды Электры [2] (либо Озомены [3]), либо дочери Тифона … Википедия
Подарга — Гарпия. Средневековое изображение Гарпии (др. греч. Ἅρπυιαι) в древнегреческой мифологии [1] дочери морского божества Тавманта и океаниды Электры [2] (либо Озомены [3]), либо дочери Тифона … Википедия
Подарка — Гарпия. Средневековое изображение Гарпии (др. греч. Ἅρπυιαι) в древнегреческой мифологии [1] дочери морского божества Тавманта и океаниды Электры [2] (либо Озомены [3]), либо дочери Тифона … Википедия
Гарпия в геральдике — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/9 августа 2012. Пока процесс обсуждени … Википедия
Семейство ястребиные — Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… … Жизнь животных
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
Семейство поморниковые — Поморники отличаются от других чаек по внешнему виду и окраске. Туловище у них довольно толстое, голова маленькая, относительно короткий клюв имеет у основания восковицу; он довольно толстый, спереди сжат с боков, кончик верхней челюсти… … Жизнь животных
Семейство врановые — Врановые живут во всех частях света и на всех широтах и высотах на горах. К экватору число видов значительно увеличивается, но и в умеренном поясе их довольно много и только в холодном число видов их ограниченно. Большинство их живут… … Жизнь животных
Семейство беличьи — (Sciuridae)** * * Беличьи распространены почти всесветно от тундр до тропических лесов, однако отсутствуют в Австралийской области, на Мадагаскаре, в южной части Южной Америки. Происхождением они, видимо, связаны с тропиками восточного… … Жизнь животных